‘Мы умираем’: больные раком Газы умоляют о спасении
Интересно

‘Мы умираем’: больные раком Газы умоляют о спасении

‘We are dying’: Gaza’s cancer patients plead for a way out

Мужчина ухаживает за своей пожилой мать, больная раком, находится в больнице Аль-Шифа в городе Газа. ‘Мы умираем’: Больные раком в Газе умоляют о мире и безопасности

Поскольку в среду отмечается Всемирный день борьбы против рака, тысячи пациентов в Газе сталкиваются с обострением заболевания, неизлечимой болью и закрытыми контрольно–пропускными пунктами, несмотря на ограниченное открытие жизненно важного маршрута через Рафах на этой неделе.

“Мы умираем. Каждый день в этой больнице умирает от двух до трех пациентов”, — говорит Мунтер Абу Фаул, больной раком, лежащий на койке в крупнейшей больнице Газы. “Я не могу встать с постели из-за боли. Мы хотим найти решение – открыть пункты пропуска”.

Его слова отражают реальность, с которой сталкиваются тысячи онкологических больных по всему Газу, где доступ к специализированной помощи ограничен, а эвакуация для лечения за границу остается недоступной для многих.

Местные организации здравоохранения предупреждаем, что около 11 000 пациентов в настоящее время лишены специализированного или диагностического лечения рака в Газе. 

Около 4000 пациентов, получивших направление в больницы за пределами сектора, более двух лет ожидают возможности выехать.

«Новости ООН» посетили больницу Аль-Шифа в городе Газа и задокументировали ужасные условия в ее онкологическом отделении. Пациенты толпятся в коридорах и палатах в ожидании консультаций или процедур, которые больше не доступны. 

Не хватает основных медикаментов и оборудования, в то время как многие пациенты страдают от хронической боли, из-за которой они едва могут двигаться.

Мужчина ухаживает за своим братом, больным раком, в больнице Аль-Шифа в городе Газа

Мужчина ухаживает за своим братом, больным раком, в больнице Аль-Шифа в городе Газа.

«Каждый день умирают два или три пациента‘

Мистер. Абу Фаул просматривает свои документы о медицинском переезде, выданные давным-давно для лечения за пределами Газы. Он не имеет возможности путешествовать более двух лет.

“Ситуация со здравоохранением в секторе Газа находится в плачевном состоянии», — говорит он. “Нет ни лечения, ни лекарств, и мы умираем. Каждый день в этой больнице умирают от двух до трех пациентов. Я не могу встать с постели из-за боли”.

Он обращается за помощью напрямую. “Мы хотим найти решение. Откройте переходы должным образом, чтобы Бог избавил нас от этих страданий. Все будут привлечены к ответственности”.

Неподалеку Мохамед Хамму ухаживает за своей пожилой матерью, которая также борется с раком. Он говорит, что семьи вынуждены наблюдать, как состояние их близких ухудшается без присмотра.

Мы хотим найти решение. Откройте переходы должным образом, чтобы Бог избавил нас от этих страданий, — Абу Фаул

“Вот так мы стоим перед пациентом, который умирает, не имея лечения или каких-либо медицинских средств, которые помогли бы ему выздороветь”, — говорит он. “Это неугодно Богу и не удовлетворяет людей. Мы призываем исламские, арабские и международные организации проявить милосердие к больным”.

Брат, страдающий от боли

В другой палате Раед Абу Варда ухаживает за своим братом Хамидом, у которого обострился рак после длительных задержек в лечении. То, что начиналось как небольшое, безобидное заболевание, стало угрожать жизни.

“Он страдал от рака в течение двух лет”, — объясняет Раед. “Все это время он ждал открытия пункта пропуска, чтобы получить медицинскую помощь на улице. Как вы можете видеть, его боль усилилась.”

Он указывает на рану, которая открылась под подбородком его брата. “Эта рана образовалась из-за болезни, и его состояние ухудшается с каждым днем. Я стою, наблюдая за своим братом, и оплакиваю его состояние из-за боли”.

Мундир Абу Фаул, больной раком из Газы, сидит на больничной койке с распростертыми руками, выглядя говорить или жестикулировать.

Эвакуации, которые далеко не соответствуют потребностям

В связи с ограниченным открытием контрольно-пропускного пункта Рафах, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) поддерживает эвакуацию пациентов и их товарищи из Газы сосредоточили свое внимание на обеспечении безопасного транспорта. Тем не менее, масштабы потребностей намного превышают то, что возможно в настоящее время.

Все, о чем мы просим, – это возможность жить

Более 18 000 пациентов, в том числе около 4000 детей, ожидают эвакуации за границу для оказания медицинской помощи. лечение, по данным ВОЗ.

Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) сообщило на прошлой неделе, что Министерство здравоохранения Газы зафиксировало более 1200 случаев смерти пациентов, пока люди ожидали медицинской эвакуации. Около 4000 больных раком по-прежнему находятся в списках неотложной помощи, оказавшись в ловушке между закрытыми пунктами пропуска и системой здравоохранения, которая выходит за рамки своих возможностей.

Для таких пациентов, как Мунтер Абу Фол, время на исходе. “Мы умираем”, — повторяет он. “Все, о чем мы просим, — это способ жить”.

Источник

Средний рейтинг
0 из 5 звезд. 0 голосов.