‘Идеальный шторм»: кризис в Ливане усугубляется, поскольку основное бремя приходится на гражданское население

Некоторые жители Бейрута, которые были перемещены в результате конфликта, теперь живут на улицах ливанской столицы.
«Идеальный шторм»: кризис в Ливане усугубляется по мере того, как гражданские лица несут потери. мир и безопасность
Ливан сталкивается с “настоящей бурей непредсказуемых вызовов”, поскольку конфликт, массовое перемещение населения и сокращение гуманитарных ресурсов сливаются воедино, предупредил постоянный представитель ООН и координатор гуманитарной помощи в Ливане Имран Риза.
Нынешняя эскалация началась 2 марта, когда ответный огонь «Хезболлы» вызвал сильный ответный удар со стороны Израиля.
С тех пор интенсивность перестрелок возросла, усилился огонь со стороны «Хезболлы» и участились атаки, а некоторые наземные вторжения с израильской стороны привели к тому, что г-н Риза назвал “полномасштабной гуманитарной катастрофой”.
Содержание
Toggle815 000 человек были вынуждены покинуть свои дома.
Ошеломляющие 815 000 человек были вынуждены покинуть свои дома. из-за насилия в Ливане с тех пор, как 2 марта израильские вооруженные силы ответили на ракетный обстрел «Хезболлы» в первые дни ближневосточной войны авиаударами и приказами о массовой эвакуации.Быстрое перемещение населения отражает масштабы кризиса и его растущее воздействие на гражданское население.“Число жертв среди гражданского населения огромно”, — сказал он в интервью Риму Абазе из «Новостей ООН», указав на количество детей среди погибших. По его словам, за первую неделю конфликта было убито восемьдесят три ребенка, при этом на долю детей приходится около 20 процентов от общего числа погибших, в то время как на долю женщин приходится примерно 21 процент.
Эти цифры подчеркивают то, что г-н Риза назвал повторяющейся тенденцией в современных конфликтах, где гражданские лица – и особенно дети – страдают непропорционально сильно.Перемещение населения также подрывает систему образования по всей стране. Около 120 000 перемещенных лиц находятся в коллективных убежищах, большинство из которых созданы при государственных школах. Классные комнаты были превращены во временные жилые помещения, в результате чего многие дети остались без доступа к школьному образованию.
“Дети не только гибнут и становятся перемещенными лицами, — сказал высокопоставленный чиновник, — но и не имеют возможности реализовать свое право на образование”.
Борясь за восстановление жизни
Наше интервью с мистером Ризой было ненадолго прервано громкими звуками взрывов, после чего он продолжил рассказывать о своих посещениях приютов по всему Ливану.Г-н Риза сказал, что он слышал подобные истории от семей, вынужденных покидать свои дома в течение нескольких минут после предупреждения об эвакуации, охватившей обширные районы, включая части южного Ливана и южные пригороды Бейрута. Риза сказал, что он слышал подобные истории от семей, вынужденных покидать свои дома в течение нескольких минут после предупреждения об эвакуации.Многие только недавно вернулись домой после того, как были вынуждены покинуть свои дома во время эскалации в 2024 году между Израилем и «Хезболлой», и пытались наладить свою жизнь.“Одна из вещей, которые многие говорили, заключается в том, что они просто пытались перестроить свою жизнь”, — сказал он.Среди тех, кого он встретил, была женщина из Бинт-Джбейля, которая прибыла в приют с двумя своими детьми, все еще одетыми в пижамы, которые были на них, когда они сбежали из дома.“Она сказала: ”Спасибо, у нас есть несколько одеял и матрасов», — вспоминает мистер Риза. “Но она спросила, не могли бы мы раздобыть одежду для ее детей и сковороду, чтобы она могла готовить для других людей, живущих в одной комнате в приюте”.
Женщины «сплачивают семьи»
Несмотря на трудности, он сказал, что женщины играют центральную роль, помогая семьям справляться с трудностями.
“Именно женщины объединяют семьи”, — сказал он, описывая, как многие из них организуют эвакуацию и поддерживают детей, получающих травмы.
В в то же время оказание гуманитарной помощи становится все более затруднительным. Г-н Риза сказал, что нынешний кризис шире, чем эскалация, наблюдавшаяся в 2024 году, в то время как сам Ливан находится в более слабом положении.
Сокращение финансирования сокращает ресурсы
Глобальное сокращение финансирования гуманитарной деятельности привело к сокращению имеющихся ресурсов, и мощная региональная поддержка, которая помогла во время предыдущего кризиса, по понятным причинам на этот раз ослаблена, поскольку страны сталкиваются с трудностями. с атаками со стороны Ирана, которые, по словам Тегерана, нацелены на американские базы.
Во время эскалации в 2024 году страны Персидского залива, включая Саудовскую Аравию, Катар, Объединенные Арабские Эмираты, Кувейт, Оман и Бахрейн, оказали значительную помощь. Но теперь эти страны сами затронуты более масштабным кризисом и не в состоянии реагировать таким же образом.
“Все это вместе взятое, откровенно говоря, представляет собой настоящий шторм непредсказуемых вызовов”, — сказал он.
Учреждения ООН в настоящее время перераспределяют имеющиеся средства, чтобы сосредоточиться на спасении жизни людей, и готовят срочный призыв, который будет опубликован в пятницу, для мобилизации дополнительной поддержки. ООН также использует Ливанский гуманитарный фонд и ищет чрезвычайное финансирование.

Последствия недавних авиаударов видны в пригороде Бейрута, Ливан.
Прекращение огня является неотложным делом
Тем не менее, г-н Риза подчеркнул, что гуманитарная помощь сама по себе не может разрешить кризис.
“Что нам нужно больше всего, так это прекращение боевых действий”, — сказал он, подчеркнув что только политический и дипломатический процесс может положить конец страданиям.
А пока он призвал к срочной международной поддержке, гуманитарному доступу к пострадавшим общинам и, прежде всего, к соблюдению норм международного гуманитарного права.
“Основное бремя лежит на гражданских лицах”, — сказал г-н Риза. “Они не должны быть теми, кто расплачивается за это”.

